Do you think "white taxi" sounds natural?
I guess it sounds uncomfortable for Japanese people, because 白タクShiro-Taxi, literary translated into "white taxi" in Japanese, means an uncertified taxi.
Therefore, "White Taxi Bay" sounds like a bunch of bad fellows.
It took me several seconds to figure out there is a culture gap.
*
Why are uncertified taxis called "white taxi" in Japan?
In Japan, a vehicle needs a certain kind of number plate according to the usage of the vehicle.
Cars for business have to show the plate with a green background and white letters, also cars for personal use have to show the one with a WHITE background.
So we use the term "white taxi" because of this rule.
A taxi with a white-background-plate suggests that the taxi driver is using the personal and unregistered car.
EmoticonEmoticon