BIOMEGA in a library at Toronto

December 16, 2015

I found manga translated into English in the library.
It was BIOMEGA, written by Tsutomu Nihei.
I re-read it for the first time in a while.
I realized that the pages of his work look like they were painted solid black, and then he scratched parts of them away.

These pages are almost like a woodblock print. The heavy black surface might enchant some (or many) readers.

Unfortunately, I prefer the Japanese edition to the English one.
Nihei entertains us by the scripts, especially eccentric combinations of Kanji, Hiragana, and alphabet.
He always uses very unlikely Kanji, such as the main character's name.
Meanwhile, he sometimes uses too much commonplace Kanji.
For example, the enemy's organization is named公衆衛生局, Public Health Center. Cool.
See. Who manages the infection of the fatality virus?
Yes,It's Public Health Center. But this Public Health Center has armed forces...
It's a little bit of a shame that everything is written by English concerning Nihei's works.
I'll read an English comic tomorrow.


Artikel Terkait

Previous
Next Post »