The library in Toronto has really many CDs.
There are pop, rock, classical and even various countries' traditional music,
such as Hindi, Persian, Russian, and Serbian.
I'm not familiar of those but I just
borrowed them. How great the library was.
After that, when I was importing these CDs
to iTunes I noticed a booklet of the Russian CD was written completely in Russian.
I means it had no English.
What was worse, iTunes' Gracenote Madia
Database didn't have the title of the songs.
I'm a type of parson who wants to input the proper title on every imported song, so it was a problem.
(What do you call this kind of parson in
English?)
Like this situation, I usually search
information of CD on the internet but I couldn't read and type the name of the
albums, songs or anything else which was written in Cyrillic.
Finally, I found a Cyrillic web-keyboard
and typed its title of the song by just following the booklet.
What I feel deeply is that if I hadn't known the alphabet, learning English would have been really hard. Thanks to Japanese
educational system.
Thanks, Kieth.
EmoticonEmoticon